Назад Оглавление  
 
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ИСТОРИЯ ПЕРЕИМЕНОВАНИЯ АРРАНА В АЗЕРБАЙДЖАН
 

После русско-иранских войн и заключения известного Туркменчайского договора, границей между Россией и Ираном стала река Аракс, и Кавказ полностью перешел под господство Российской империи. Тюркоязычное мусульманское население Закавказья, недовольное результатом этой войны и, вследствие ослабления Иранского государства лишившееся его покровительства, обратило свой взор к Османской империи, сохранявшей еще свою былую мощь.

В конце XIX и начале XX века в Османской империи стало формироваться два общественно-политических течения. Первое из них было связано с идеологией "исламского единения", другое – с "тюркским единством", ярыми поборниками которого были представители так называемой группы "младотурок". Эта группа, требовавшая объединения всех тюркоязычных народов мира, в 1907 году создала Партию Единства и Прогресса - Иттихат ве тераки.

Османское государство, будучи тюркоязычным и претендующим на господство над всеми мусульманами мира, синтезировав обе идеологии, взяло их на вооружение в своей деятельности, направленной на претворение в жизнь программных требований указанных течений. Тюркское население Закавказья, недовольство которого политикой России имело главным образом религиозную подоплеку, стало искать себе внешнюю опору, разумеется, в лице именно этого государства - Османской Турции - выступавшего в роли главного бастиона тюркизма.

После поражения Ирана и присоединения всего Кавказа к Российской империи народ Дагестана на северо-востоке Кавказа под руководством Шамиля подняло восстание против русских. Война мусульман Дагестана с российской армией затянулась на десятки лет и была насыщена героическими эпизодами, ряд из которых великий русский писатель Лев Толстой описал в своей знаменитой повести "Хаджи Мурат". Шейх Шамиль под конец был вынужден покинуть родину, отправиться в Аравию и стать отшельником в Мекке. Он скончался в 1871 году в городе Медине(1).

Восстание Шамиля, подавленное российскими войсками, носило в большей степени религиозный характер. Однако впоследствии отдельные восстания народов Кавказа носили, скорее, окраску политико-религиозную. Подобные антирусские движения покровительствовались и поддерживались османским государством, а затем и младотурками.

В 1911 году, как было указано на первых страницах этой книги, в Баку была создана "Мусульманская демократическая партия Мусават", в своей идеологии объединяющая два начала - религиозное и политическое. Основателями партии были М.Расул-заде, Г.Шариф-заде, А.Кязим-заде и некоторые политические деятели, пользующиеся покровительством турок. Согласно "Большой Советской Энциклопедии", "программа указанной партии - объединение всех мусульманских стран под эгидой Турции"(2).

В феврале 1917 года, после свержения царизма, руководство Мусаватистской партии выразило свою солидарность с "Демократической республикой России", созданной после устранения царя Николая Второго(3).

В июне 1917 года прошел объединенный съезд партии Мусават и "Тюркской партии федералистов". На этом съезде указанные партии объединились, избрав новое название - "Тюркская демократическая партия федералистов-мусаватистов"(4). Партия стала главным поборником независимости тюркоязычного населения Закавказья. Членами ЦК партийна съезде были избраны Расул-заде, Годжинский, Усу-беков, Агаев и еще несколько человек. Печатным органом указанной партии стала газета "Истиглал" ("Независимость" - Г.А.) (5).

После Октябрьской революции 1917 года и выхода России из войны турки расширили свое влияние на Кавказе. Руководство партии Мусават вначале нашло общий язык с большевиками Кавказа, но в дальнейшем между ними возникли разногласия и мусаватисты 27 мая 1918 года в г. Тифлисе объявили о создании независимой "Азербайджанской Республики"(6). Вновь образованное мусаватское правительство в июне того же года переехало в город Гянджа(7).

Турецкие войска под командованием Нури-паши вошли в Баку 15 сентября 1918 года. А вслед за ними перебралось в город и находящейся в Гяндже правительство мусаватистов. Хотя мусаватисты не отличались единством политических взглядов, однако они равным образом находились под сильным турецким влиянием. Мусаватисты были приверженцами турок и создали пан-тюркистское государство(8).

Переименование закавказских областей Арран и Ширван в "Азербайджан", по всей видимости, было произведено по подсказке турок, в соответствии с их политикой. Дело в том, что неоднократные посягательства Турции на иранскую провинцию Азарбайджан (Атурпатакан), несмотря на учиненные турками на этой земле бесчисленные зверства и погромы, благодаря героическому сопротивлению народа этого края, не привели к желаемым для них результатам. Вследствие этого турки предпочли действовать окольным путем: объединить сперва под общим названием - Азербайджан - закавказскую тюркоязычную республику и северную иранскую провинцию, а уж затем, при удобном случае, слить их воедино политически, а далее - аннексировать обе части этой страны.

30-го октября 1918 года английские войска генерала Томпсона заняли Баку и вытеснили турок. Однако созданное мусаватистами государство - "Республика Азербайджан" - было ими официально признано.

Мусаватисты в течение почти двух лет правили Арраном и Ширваном, выступающими под вывеской "Азербайджанская Республика". 28 апреля 1920 года Баку был взят подразделениями Красной Армии(9). Мусаватскому правлению пришел конец; многие руководители партии и правительства были арестованы и вскоре расстреляны. Было объявлено об установлении советской власти в республике. Однако вновь созданное правительство оставило неизменным название "Азербайджан", присвоенное пантюркистами Аррану и Ширвану.

Таким образом, фальшивое применение термина "Азербайджан" к указанным областям было закреплено за ними и окончательно узаконено советской властью.

Кажется, на страницах этой книги нам удалось в той или иной степени показать, что до 1918 года тюркоязычная республика Закавказья никогда не носила названия Азербайджан.

Да, собственно, всякому, более или менее сведущему в истории человеку, а также людям старшего поколения, стоявшим близко к описанным событиям, все это доподлинно известно. Однако в течение последовавших за странным "переименованием" десятилетий было сделано так много для сокрытия истинных мотивов этого акта - в сущности, чисто политиченских - и израсходовано так много чернил для его исторического "обоснования", что мало кто из представителей молодого поколения ныне имеет об этом объективные представления.

Крупнейший советский историк академик В.В.Бартольд на заре развернувшейся кампании по "научному" аргументированию этого переименования, несмотря на строгий госзаказ, еще мог писать: "Название "Кавказский Азербайджан" вошло в употребление только после революции" (имеется в виду Октябрьская революция 1917 года. -Э.Р.)(10). Однако последующие поколения советских историков уже не могли преступить четко очерченную официальной идеологией грань тенденциозного освещения недавних политических событий.

На закате своей жизни В.В.Бартольд всячески избегал политизированных тем, в частности проблем новейшей истории Кавказа, иначе изложение правдивой исторической картины непременно вошло бы в противоречие со строго регламентированной направленностью советской исторической науки. Стремясь сохранить свою добрую репутацию честного историка, он писал: "О жизни Кавказа под русским владычеством мне не хотелось бы говорить, чтобы не вдаваться в область политики"(11). И это в том случае, когда В.В.Бартольд сам был политиком - долгие годы своей жизни он провел в Министерстве иностранных дел России, служа политике этой страны. Тем не менее В.В.Бартольд при удобном случае приподнимал завесу, окутывающую истину о причинах переименования части Закавказья в Азербайджан, и дипломатическим, но глубоко научным слогом, достойным великого ученого, разглашал заветную для тогдашних правителей страны тайну. Он пишет: "(Для вновь созданой республики - Э.Р.)... термин Азербайджан избран потому, что, когда устанавливалась Азербайджанская Республика, предполагалось, что персидский и этот Азербайджан составят одно целое"(12).

Разве советский ученый в мрачной обстановке, царящей в этой стране и поныне, мог бы лучше и отчетливее выразиться о политических целях рассматриваемого акта неслыханной фальсификации исторической действительности?

Академик В.В.Бартольд далее в том же контексте отмечает: "... и если нужно было бы придумать термин для всех областей, которые объединяет сейчас Азербайджанская Республика, то скорее всего можно было бы принять название Арран"(13).

Народ Азарбайджана, который в прошлом для защиты своей родины постоянно боролся против турок-османов - все население, включая женщин и детей, от Табриза до Урмии, Маку, Шахпура и кончая отдаленными деревнями, - с глубоким негодованием воспринял узурпацию названия своего родного края. А блаженной памяти Шейх Мухаммад Хиабани и его соратники потребовали, чтобы в крайнем случае переименовали хотя бы название исконного Азарбайджана, только бы оно не совпадало с наименованием вновь созданного государственного образования на севере. Они предлагали переименовать Азарбайджан в Азадестан <Страна Свободы - Г.А.>.

По этому поводу А.Касрави-Табризи писал: "Именно в те первые дни восстания Хаджи Исмаил-ага Амир-хизи, который был одним из старых деятелей патриотического движения, а в то время находился в ближайшем окружении Хиабани, предложил, учитывая заслуги Азарбайджана в борьбе за установление конституционной монархии в Иране, переименовать провинцию в Азадестан. Дело в том, что вследствие распада Российской империи тюркоязычное население Закавказья в Баку в тот период создало маленькую республику под названием "Азербайджанская Республика", между тем как эта страна известна в истории как Арран. И поскольку создатели этой республики лелеяли далеко идущие цели объединения ее с иранской провинцией Азарбайджан, то назвали ее этим именем. Однако азарбайджанцы, которым такое объединение не казалось столь заветным и которые не хотели отказаться от своего иранства, ужасно обиделись на кавказцев. Но так как акт переименования уже был совершен, то некоторые азарбайджанцы предложили: давайте мы тогда изменим название своей провинции. Вот так появилось предложение о новом названии Азадестан для Азарбайджана"(14). Светлой памяти А.Касрави-Табризи, талантливый азарбайджанский исследователь, несмотря на то, что в общем-то был солидарен с российской революцией и установлением советской власти в этой стране, тем не менее не смог удержаться от выражения своего недовольства по поводу заимствования исконного названия своего родного края. В эпохальном труде А.Касрави-Табризи "Неизвестные правители Ирана" есть об этом замечание, заслуживающее внимания. "Удивительно, - пишет он, - что Арран нынче называют Азербайджаном. В то время как Азарбайджан, или Азарбайган, есть название страны, соседней Аррану, но более крупной и более известной в истории, на протяжении которой, судя по имеющимся источникам, эти две страны всегда были разделены другот друга и никогда Арран не носил названия Азарбайджан. До сих пор мы не имели понятия о том, что наши арранские братья, создавшие на своей земле свободное государство, пожелают его наречь новым названием. Для чего же отбросили они историческое наименование своей страны и посягнули на Азарбайджан? Это не придирчивость, связанная с тем, что, мол, мы выходцы из Азарбайджана и проявляем фанатизм по отношению к своей родине. Азарбайджану от этого переменования не будет ни малейшего вреда. В то время, как наши арранские братья на заре создания своей государственности и свободной национальной жизни отрекаются от истории и прошлого своей страны, а это, действительно, несет большой вред - история еще не знает подобного удивительного обращения с названиями стран"(15).

Простодушный А.Касрави-Табризи в то время полагал, что "Азарбайджану от этого переименования не будет ни малейшего вреда", однако позднее у него уже не оставалось сомнения в истинных политических целях этого акта и тогда же им были написаны строки, которые многими, и даже частью политиков в Иране не были в тот период в должной мере осмыслены. Спустя немного времени после входа советских войск в Иран в августе 1941 года в газете "Парчам" он уже писал: "После того как советские войска вторглись в Азарбайджан в прошлом месяце шахривар, и произошли эти перемены, вскоре в Табризе группой авантюристов была создана партия под названием "Партия Азарбайджан". Таких группировок у нас было много, ряд которых как раз и создал указанную партию. И поскольку они были людьми весьма неглубокими и обделенными мудростью, то, воспользовавшись присутствием советской военщины, стали заигрывать с ними на коммунистической нотке, в надежде, что советы будут их опекать. Вот чем можно объяснить коммунистические замашки этих групп, большинство членов которых не имело даже отдаленного представления о коммунизме. Просто для своих целей - отторжения Азарбайджана от Ирана, они нашли во всех отношениях удобную идеологическую базу и опираясь на поверхностное ее истолкование, сначала подняли вопрос о правах местного тюркского диалекта, стали всячески противопоставлять его персидскому языку и раздувать имеющиеся якобы противоречия на страницах вновь созданной ими газеты "Азарбайджан". Этим, однако, они не ограничились, приступив к другим неблаговидным действиям. В частности, используя не искорененные еще в Азарбайджанс разбойничьи шайки и там и сям дающие о себе знать в различных уголках провинции преступные элементы, эти люди стали подстрекать их к разбою и мятежу. В создании указанных групп и организации беспорядков большую роль сыграло просочившееся в последние годы из Закавказья значительное количество эмигрантов, засевших также и в сельских местностях, руками которых в деревнях создавались комитеты по разбою и убийствам"(16).

Как уже в начале книги было отмечено, автор старается, по мере возможности, избегать затрагивания политических аспектов проблемы, представляя читателю возможность самому судить обо всем этом. Однако подобный нейтралитет возможен лишь до поры до времени - пока не происходит фальсификация и не возникают трудности в интерпретации исторических фактов. Абсурдно ведь жертвовать истиной ради проявления деликатности. Поэтому, на наш взгляд, необходимо вкратце рассмотреть саму проблему Азарбайджана.

Как известно, 4-го сентября 1945 года была основана так называемая "Демократическая партия Азарбайджана, руководство которой вначале требовало лишь "исполнения конституции и создания губернских и районных собраний". На первых порах ответственные деятели партии вели себя как поборники суверенитета и территориальной целостности Ирана, обвиняя даже в пристрастном отношении к себе и называя врагами тех, кто считал их сепаратистами.

Мы не намерены подробно анализировать здесь деяния руководства этой партии и все сказанное и сделанное членами сей группировки, ибо это - тема специальной работы: представим же на рассмотрение читателей несколько документальных образцов политиканства этой партии, преследующей, как это видно по документам, несомненно провокационные цели отчуждения от Ирана ее исконной составной части - провинции Азарбайджан.

В конце 1947 года группа ответственных деятелей и членов "Демократической партии Азарбайджана" и руководства азарбайджанских демократов, в том числе и автор этих строк, эмигрировала в Советский Союз. Программные задачи, которые на протяжении правления этой партии в Азарбайджане держались в глубокой тайне, тщательно завуалированной демагогической фразеологией, после ее падения и эмиграции части видных партийцев в Союз, приобрели уже явный характер, не оставляя места для сомнений и догадок. Хотя, надо сказать, политические круги СССР всемерно старались не проявлять истинные свои намерения, направленные на аннексию Иранского Азарбайджана и тем самым не давать лишнего повода Ирану и западным государствам для предъявления претензий. Тем не менее отдельные публикации весьма деликатного свойства все-таки временами просачивались в печать.

13 декабря 1950 года руководство "Демократической партии Азарбайджана" послало телеграмму первому секретарю компартии Азербайджанской ССР Мирджафару Багирову, текст которой был опубликован в газете "Азарбайджан" - органе этой партии. Телеграмма гласит следующее:
"Дорогой и добрейший наш отец Мирджафар Багиров! Народ южного Азербайджана, являющегося неотъемлемой частью северного Азербайджана17, подобно всем народам мира, обращает свой взор к великому Советскому народу и Советскому правительству"(18).

Текст этой телеграммы проливает свет на подлинные мотивы переименования и на истинную цель его авторов и идеологов, состоящие в отделении Азарбайджана от Ирана и его присоединении к одноименной республике и тем самым - к СССР. На торжественном заседании деятелей "Демократической партии Азарбайджана", посвященном пятой годовщине ее создания, была принята резолюция, вешающая, в частности, о следующем: "Просим Центральный Комитет партии выразить благодарность нашим кровным братьям и особенно вождю коммунистической партии Азербайджана товарищу Мирджафару Багирову за внимание и помощь, оказанные нам после возвращения на родину - в Северный Азербайджан"(19).

В данной резолюции, как видно, часть Закавказья - Арран и Ширван, названная авторами "Северный Азербайджан", превратилась уже в "родину" иранских азарбайджанцев, а ее население соответственно стало "кровными их братьями".

Разве нужно искать другие факты, более ярко проясняющих проблему Азарбайджана? Разве этот документ сам по себе не свидетельство вынашиваемой годами идеи политического заговора против Ирана?

В другой телеграмме, отправленной Центральным Комитетом "Демократической партии Азарбайджана" первому секретарю ЦК КП Азербайджана Мирджафару Багирову(20), говорится: "Дорогой вождь и добрейший наш отец Мирджафар Багиров! Прошло ровно три года после создания Демократической партии Азарбайджана, которая возглавляет священную борьбу народа Азарбайджана за национальное освобождение и спасение южной части исконных земель нашей дорогой родины - Азарбайджана, многие годы задыхающейся в зловещих когтях персидских шовинистов... С третьей годовщиной создания этой борющейся партии поздравляем всех патриотов Азарбайджана и вас - нашего дорогого вождя и добрейшего отца... Группа членов партии, национальных властей и организации фидаинов... эмигрирова-ла в северную и свободную часть своей родины"(21).

В этой телеграмме Азарбайджан упоминается как "южная часть исконных земель нашей дорогой родины", народ которой якобы "задыхается в зловещих когтях персидских шовинистов" и деятели партии эмигрировали в якобы "северную и свободную часть своей родины".

Этой телеграммой и заканчиваем данную главу, а заодно и всю книгу, не желая забираться в гущу политических аспектов проблемы. Приведенные документы, думается, говорят сами за себя.

Пусть судьею будет читатель!

 
 
ПРИМЕЧАНИЯ
 
1 БСЭ, т.29, 1978, с. 278.
2 БСЭ, T.J7, 1974, с. 128-129
3 Там же.
4 Там же.
5 Там же.
6 Там же.
7 Там же.
8 Энциклопедический словарь, т.2, М., 1954, с. 445.
9 БСЭ, т. 1, 1970, с. 254.
10 Бартольд В.В. Сочинения, т. 2, ч. 1, с. 775.
11 Там же, с. 782.
12 Там же, с. 703.
13 Там же.
14
Ахмаде Касрави-Табризи. Восемнадцатилетняя история Азарбайджана.Тегеран: Изд-во Амир-кабир, 2537, с. 873.
15 Ахмаде Касрави-Табризи. Неизвестные правители Ирана, с. 265.
16 Газета "Парчам", N 120.
17
По поводу терминов "северный" и "южный" Азсрбайджаны см. Введение к данной книге и статью автора под названием "Разве вымерли иранцы-патриоты?", а также другую его статью под названием "Несколько слов об Азарбайджанс", опубликованную в журнале "Бар-рессиха-йс тарихи" за 1971 год.
18 Газета "Азарбайджан", N 213.
19 Газета "Азарбайджан", N 186.
20
Мирджафар Багиров, первый секретарь ЦК КП Азербайджанской ССР и председатель совета министров этой республики, долгие годы был соратником и ближайшим другом печально известного министра НКВД СССР Л.П.Берии. После смерти Сталина М.Багиров за совершенные государственные преступления и за сотрудничество с Л.П.Берией, в числе ряда сателлитов последнего, был осужден и казнен.
21 Газета "Азарбайджан", N 81.
   
Назад Оглавление  
Hosted by uCoz